DESTACADO Especiales

Un mapa africano literario por países

Durante los 10 años desde que se creó este espacio literario, una de las peticiones más recurrentes que se han lanzado en redes sociales ha sido un mapa del continente africano con obras significativas por cada país. De vez en cuando han aparecido algunos en otras lenguas (inglés) pero casi ninguno hasta el momento en castellano. Una de las excepciones que conozco es uno sobre las nuevas literaturas africanas para el especial “Cartografías” de Altair que elaboré hace unos años.

La reticencia a realizar dicho mapa la encontraba tras múltiples razones.

En primer lugar, en la dificultad para completarlo. ¿Publicar un mapa de 56 países con tan solo obras de 30?

En segundo lugar, elegir en algunos países era imposible- solo había una- y en otros había demasiadas obras traducidas. Todo un dilema.

Entre todos ellos, algunos estaban claros. En Guinea Ecuatorial los escritores escriben directamente en español. Lo mismo ocurre en otros lugares, donde sus escritores han elegido esta lengua para su escritura-en la lista aparece la beninesa Agnès Agboton, por ejemplo-.

En tercer lugar, tampoco tenía las herramientas adecuadas para colocar en un mapa tantas portadas. Intenté crear un collage, hice fotos… pero no me gustaba el resultado. Imposible, me dije.

Hace tiempo comprendí que hay que ser paciente y esperar. Ese momento. Y llega un día en el que por fin decides que sí, que puedes realizar algo más completo y mejor que lo que habrías compartido en el pasado dejándote querer por los cantos de sirenas. No. Cada cosa tiene su tiempo, también en esto.

Cuando Africa Mundi comenzó a compartir sus originales mapas, algo dentro de mí empezó a rodar. Quizás sí, pensé.

Además, la lista de títulos traducidos se había estirado, no al ritmo que hubiéramos querido muchos, pero sí de manera constante, con rigor y sin tirar la toalla. Alimentada con el aporte de pequeñas editoriales independientes, tremendo su esfuerzo manteniendo viva esta llama, y de grandes casas de publicaciones que, sobre todo los últimos años, habían comenzado a traducir también algunas obras.

Este mapa es posible gracias a muchas personas. Ante todo está ese mar de talentos que son los y las escritores/as africanos/as. Las personas que están detrás de las editoriales mencionadas, los y las traductores/as, las entidades y asociaciones que trabajan por hacerlo realidad, las revistas en papel y on line, las librerías y los lectores. Entre todos se ha conseguido que estos libros sigan llegando, continúen maravillando, revolviendo, cuestionando y vibrando.

Especial agradecimiento a Africa Mundi que no dudó en hacer realidad este sueño tan largamente imaginado. Su juventud, su capacidad y su tenacidad, hará que sigamos teniendo lugares a los que acudir cuando deseemos saber más, leer más, sobre este tan querido continente y sus gentes que es África.

Hoy, Día del libro, se muestra el mapa por primera vez para su disfrute a modo de celebración.

Va por todas vosotras y vosotros.

La lista

PAÍSESCRITOR/ATÍTULO
MARRUECOSMohamed ChukriEl pan a secas
ARGELIAAssia DjebarEl amor, la fantasía
TÚNEZYamen ManaiNuestro abismo encantado
LIBIAHisham MatarEl regreso
EGIPTONaguib MahfuzEl callejón de los milagros
SAHARA OCCIDENTALAntologíaVVAAPoetas y poesía del Sahara Occidental
MAURITANIABeyroukEstoy solo
MALIAmadou Hampaté Bâ  Amkullel, el niño fulbé
NIGER 
CHADKoulsy LamkoNosotros, los otros, los alucinados en el azur, NO somos AFRICANISTAS
SUDÁNTáyyeb SálehÉpoca de migración al norte
ETIOPÍAMaaza MengisteEl rey en la sombra
ERITREASulaiman AddoniaLas consecuencias del amor
YIBUTIAbdourahman WaberiPasaje de lágrimas
SENEGALMariama BâMi carta más larga
GAMBIA 
GUINEA – CONAKRYTierno MonénemboEl rey de Kahel
GUINEA BISSAUAmílcar CabralNacionalismo y cultura
SIERRA LEONAAminatta FornaLa memoria del amor
LIBERIABai T. MooreAsesinato entre las yucas
COSTA DE MARFILAhmadou KouroumaAlá no está obligado
GHANAAma Ata AidooNuestra hermana aguafiestas
BURKINA FASOThomas SankaraLa emancipación de la mujer y la lucha africana por la libertad
TOGOSami Tchak¡Puta vida¡
BENIN *Agnés AgbotonZemi Kede
NIGERIAChinua AchebeTodo se desmorona
CAMERÚNLéonora MianoLa estación de la sombra
REPÚBLICA CENTROAFRICANABégong Bodoli BetinaMyosotis. Un amor enigmático
SUDÁN DEL SUR 
SOMALIANuruddin FarahHuesos cruzados
GUINEA ECUATORIAL *Donato NdongoLas tinieblas de tu memoria negra
GABÓN 
REPÚBLICA DEL CONGOAlain MabanckouVaso roto
RD CONGOFiston Mwaza MujillaTranvía 83
RUANDAScholastique MukasongaLa mujer descalza
BURUNDIGaël FayePequeño país
UGANDAOkot p’BitekLa canción de Lawino
KENIANgũgĩ wa Thiong’o  Un grano de trigo
ANGOLAJosé Eduardo AgualusaTeoría general del olvido
ZAMBIANamwali SerpellLa deriva
MALAUI 
TANZANIAAbdulrazak GurnahParaíso
NAMIBIA 
BOTSUANABessie HeadNubes de lluvia
ZIMBABUETsitsi DangarembgaCondiciones nerviosas
MOZAMBIQUEPaulina ChizianeNiketche
MADAGASCARJean-Joseph RabèariveloTraído de noche
SUDÁFRICANadine GordimerEl conservador
ESUATINIMalla NunQue los muertos descansen en paz
LESOTO 
CABO VERDEGermano AlmeidaEl testamento del señor Napumoceno da Silva Araújo
COMORAS 
MAURICIONathacha AppanahTrópico de la violencia
SANTO TOMÉ Y PRÍNCIPELurdes Viegas Pires dos SantosEl papel de la mujer en la lucha por la liberación y la igualdad
SEYCHELLES 
SOMALILANDIA
Lista de títulos y autores por país

Nota: *Escritos en origen en español.

Por regiones

Para descargar

Aquí tenéis varios archivos para descargar y también los mapas. La lista está completada con editoriales, traducciones a euskera, catalán o galego y nombres de traductores/as.

MARAVILLA Nº 1: El mapa se ha actualizado a fecha 08/05/2023 incluyendo República Centroafricana (Jodesio Otabela: «La República Centroafricana sí tiene libros publicados en español. Son libros del escritor centroafricano Bégong Bodoli Betina: «Myosotis. Un amor enigmático» (Baile del Sol, 2006) y «Una mercancía embarazosa» (1993)».

17 comments on “Un mapa africano literario por países

  1. Enhorabuena por un trabajo tan extraordinario. Super completo, accesible y fácil lectura y consulta. Gracias.

    Me gusta

  2. Anónimo

    Itzela!

    Me gusta

  3. Pingback: Un mapa africano literario por países – Conavegación | Blogosfera

  4. Anónimo

    Muchas gracias, no es tan fácil encontrar literatura africana.

    Le gusta a 1 persona

  5. Pilar Jiménez

    Veo que muchos de ellos ya los hemos leído, y los demás los leeremos. Ha quedado genial, gracias Sonia.

    Le gusta a 1 persona

  6. Manuel Luna Ortega

    MUCHAS GRACIAS POR LA CONSTANCIA Y EL ESFUERZO DE DIFUSION.

    Le gusta a 1 persona

  7. Gracias! Abrazo.

    Le gusta a 1 persona

  8. Muchísimas gracias

    Me gusta

  9. Hola,
    Revisen por favor que no hay algo que se llama Sáhara Occidental, y Marruecos no está dividido tal y como lo ponen ustedes. Es de Tanger a Lagouira.
    Un saludo

    Me gusta

  10. Buenas tardes. Gracias por comentar. Sobre Sáhara Occidental la propia antología recopilada por personas saharauis lo recoge así: «Poetas y poesía de Sahara Occidental. Antología nacional saharaui». Un saludo

    Me gusta

    • Ya está el comentario político, que no podía faltar. Sáhara Occidental será tan marroquí como los territorios ocupados de Palestina. Ocupar un territorio contra su gente no te concede legitimidad. Que yo sepa forma parte de la unión africana y es territorio pendiente de descolonización por la ONU. Así que, de momento, no es Marruecos. Gracias.

      Me gusta

  11. Fantástico. Merece la pena este trabajo

    Le gusta a 1 persona

  12. Pingback: Afrikando ¡Voces de un continente! - LoQueSomos

Deja un comentario