Especiales

#DiadelLibro2019: Posibles pistas para encontrar EL libro

Es imposible pasar por el 23 de abril sin contar nada sobre lo mucho, diverso e interesante que se está publicando. Un año más nuestras bibliotecas particulares tendrán que dejar sitio para los nuevos hallazgos, ya sean novedades, ya sean libros que nunca pierden su brillo ni interés y que todavía son fáciles de encontrar. Este día es una excusa también para dar gracias por los libros, celebrar que sigan existiendo y que mantengan viva la expectación y la ilusión cada vez que nos acercamos, abrimos sus tapas y comenzamos el gran viaje.

NOVEDADES

Las mentiras que nos unen. Kwame Anthony Appiah. Taurus. Trad. María Serrano Giménez

Ser pobre. Borja Monreal. La Huerta Grande.

El jardín del ogro. Leila Slimani. Cabaret Voltaire. Trad. Malika Embarek

Cuarenta años esperando a Isabel. Said Jatibi. Baile del Sol. Trad. Noemi Fierro

Mis madres son estrellas. Carolina Nvé. Sial.

Toda la muerte para dormir. Jorge Molinero. Carena, 2018

Bajo la rama de los udalas. Chinelo Okparanta. Baile del Sol. Trad. Iballa López. En preventa.

Apenas con tiempo para poder leer algunas de esta novedades, he comenzado con los dos ensayos; el de Kwame que indaga en la identidad de una manera amena, culta y sugerente y el de Borja Monreal que aunque breve apunta hacia la reflexión y el debate. También he concluido la primera novela de Slimani que nos muestra una historia dura en el que una mujer es incapaz de vencer a aquello que amenaza con destruirla. Ya para los meses que vienen quedan pendientes otros cuatro títulos a cada cual más atractivo: la novela de Said Jatibi  en la que traza un repaso a la historia reciente de Argelia, la trama autobiográfica de la hispanoguineana Carolina Nvé, que prologa Trifonia Melibea quien destaca que “la obra es una búsqueda de identidad”. La novela ficcionada sobre el Sahara de Jorge Molinero que apareció el año pasado, y como primicia la esperada traducción de la novela de Chinelo Okparanta, que está ya en preventa.

NOVELA

Trilogía de Mozambique. Mia Couto. Alfaguara. Trad. Roser Vilagrassa y Rosa Martínez-Alfaro.

La huelga de los mendigos. Aminatta Sow Fall. Wanafrica. Trad. Laura Remei Martinez-Buitrago

Un reptil por habitante. Theo Ananissoh. Alpha Decay. Trad. Robert Juan-Cantavella

La memoria del amor. Aminatta Forna. Alfaguara. Trad. Isabel Murillo

Una miscelánea en la que cabe desde la novela histórica de la magna Trilogía de Mozambique de Mia Couto (quien será pregonero en el Día de Sant Jordi), pasando por dos novelas que tienen unos añitos pero que aún se pueden encontrar con cierta facilidad (lo difícil tiene su recompensa) ambas de dos autores siempre interesantes Theo Ananissoh y Aminatta Forna, hasta la primera novela publicada en castellano de Aminata Sow Fall.

NUEVA NARRATIVA

Florescencia. Kopano Mawtla. Alpha Decay. Trad. Magdalena Palmer

Quédate conmigo. Ayọ̀bámi Adébáyọ̀. Gatopardo. Trad. Irene Oliva

El enigma del pájaro azul. Nii Ayikwei Parkes. Club Editorial. Trad. Magdalena Palmer

Tranvía 83. Fiston Mwanza Mujilla. Pepitas de Calabaza. Trad. Rubén Martín.

Son voces jóvenes, todas primeras novelas excepto la de Kopano Mawtla que ya había publicado con anterioridad. En ellas se encontrará historias más o menos sorprendentes, diferentes, originales, que buscan siempre un punto de ruptura, a veces arriesgado, sin llegar a ser redondo pero bien trazado. Son novelas que removerán, cautivarán o molestarán. Universos creados desde las vivencias y experiencias de cuatro escritores que exponen desde el relato, el drama, el misterio o el surrealismo, historias que nos hacen conocer y entender mucho más.

POESÍA

Revista Licencia Poética. Nº 6.

El silencio de las nubes. Zahra Hasnaui. Arma poética

Amnesia colectiva. Koleka Putuma. Flores raras. Lawrence Schimel y Arrate Hidalgo

Olvidos. Donato Ndongo. Verbum

El doble volumen que la revista “Licencia Poética” ha dedicado a la poesía africana en exclusiva es un excelente marco para sugerir otros tres títulos más. Porque los saharauis respiran poesía desde que nacen tal y como nos recuerda Zahra Hasnaui. Porque Koleka Putuma nos llena de poemas directos, como dardos, como explosiones, que parecen arañar desde la profundidad de la que quieren salir. Y porque Donato Ndongo afirma que los “versos son lágrimas del espíritu”.

ENSAYO y PENSAMIENTO

Afrotopia. Felwine Sarr. Casa África y Catarata. Trad. Alba Rodriguez

Crítica de la razón negra. Achille Mbembe. Ediciones Ned. Trad. Veronica Gago y Juan Obarrio.

El himen y el hiyab. Mona Eltahawy. Capitán Swing. Trad. Trad. María Porras

Síntesis sistemática de la filosofía africana. Nkogo Ondó. Carena

Gracias a Casa África pudimos leer un ensayo que intenta analizar el hoy del continente y proponer un futuro diferente, de la mano de Felwine Sarr. “El negro no existe en sí mismo. Está producido constantemente” es una de las muchas frases que encontraremos en el libro de Achille Mbembe. Por su parte, Mona Eltahaway estuvo de gira presentando su libro lleno de datos, duro y muy crítico que genera controversia a la vez que muestra la necesidad de una verdadera revolución contra el sistema legal y social que relega a la mujer a ser ciudadana de segunda clase. Por último, recupero un libro que he citado en varias ocasiones y que siempre estáis a tiempo de leer. Nkogo Ondó es Doctor en Filosofía por la Universidad complutense de Madrid y fundador de una nueva filosofía: el “pensamiento radical” que ha desarrollado a través de sus libros

ILUSTRADOS

La pesadilla de Obi. Ramón Esono. Historieta realizada por tres autores ecuatoguineanos es una novela gráfica en la que narra en tono humorístico las desventuras de un personaje, trasunto de Teodoro Obiang, que una mañana despierta convertido en un guineano más, víctima de la miseria y de la opresión de su propia dictadura

Los cuentos del conejo. Recopilación de relatos de tradición oral de niños albinos de Mozambique. Libros de las Malas Compañías.

La revolución vertical. Ngugi wa Thiong´o. Rayo Verde. Fábula escrita en origen en gikuyu ha sido traducida además a catalán, euskera, gallego, asturiano y aranés. Ilustrado y con canción incluida.

(Auto) BIOGRAFÍAS

Prohibido nacer. Trevor Noah. Blackie Books. Trad. Javier Calvo

Corazón que ríe, corazón que llora. Maryse Condé. Impedimenta. Trad. Martha Asunción Alonso

El castigo. Tahar Ben Jelloun.Cabaret Voltaire. Trad. Malika Embarek

Más allá del mar de arena. Agnés Agbotón.

Nelson Mandela, un jugador de damas en Robben Island. Javier Fariñas Martín. San Pablo.

Con un profundo sentido del humor Trevor Noah nos desvela las dificultades que pasó desde su nacimiento al ser hijo de madre negra de etnia xhosa y de padre suizo en la Sudáfrica del apartheid. También se lee en un suspiro esta búsqueda de identidad personal (Maryse Condé, Premio Nobel Alternativo 2018), a través de la cual la escritora comenzó a bucear en todo lo que colectivamente se les había hurtado. Más dolorosos son los hechos que nos cuenta Tahar Ben Jelloun 50 años después de que los sufriera, en una narración en el que la historia individual se cruza con la gran historia, esta vez en Marruecos. Diferente a los recuerdos de Agnés Agbotón que nos recuerda que a menudo «la palabra integración quiere decir asimilación». Por último, un recorrido biográfico intenso del líder sudáfricano que pone también el acento en todos aquellos que a su alrededor ayudaron a que fuera la persona que llegó a ser.

REEDICIONES

Un grano de trigo. Ngugi wa Thiong´o. Ed. De Bolsillo.

Nuestra hermana aguafiestas. Ama Ata Aidoo. Ed. Cambalache. Trad.Marta Sofía López Linares

El baobab loco. Ken Bugul. Casa África-Baile del Sol. Trad. Antonio Lozano

El libro de los secretos – Doomi Golo (edición wólof-castellano). Boubacar Boris Diop. 2709books. Formato e-pub. Trad. Wenceslao Carlos-Lozano.

Uno de los serios obstáculos con los que se encuentran las personas que quieren adquirir estos libros suele ser la nula disponibilidad: suelen estar descatalogados o hay que realizar búsquedas largas y a veces desalentadoras en búsqueda de algún título. Las reediciones son siempre una buena (y en ocasiones grandísima) noticia. Me he permitido poner la edición del libro Un grano de trigo de la editorial Zanzibar, aunque la edición nueva es de otra editorial, porque la fotografía de dicha portada lo merece.

ÁFRICAS

Un grano de cacao. Perspectivas y futuro de la agricultura africana. Jaume Portell. Casa África. X Premio de Ensayo.

Tierra adentro Vida y muerte en la ruta libia hacia Europa. Karlos Zurutuza. Libros del KO.

Indestructibles. Xavier Aldekoa. Península.

Las acacias del éxodo. Conchi Moya. Silex

Es Áfricas de Bru Rovira, sin duda, otro de esos libros que ójala se reeditaran siempre. Aquí reúno a cuatro autores, los cuatro periodistas como Rovira y que abordan desde diferentes enfoques diversas realidades que han querido poner por escrito, bien sea utilizando el ensayo interesante e incisivo (Jaume Portell), bien la crónica periodística honesta que intenta comprender lo que sus ojos ven sobre un país tan desconocido en la actualidad como es Libia (Karlos Zurutuza), bien contando historias de gente corriente que ha conocido y a quien ha  escuchado (Xavier Aldekoa) o cronicando ficciones desde la realidad saharaui (Conchi Moya).

Mención aparte para El caso Sankara de Antonio Lozano. Ed. Tapa negra. Una novela que nunca dejará de tener vigencia. Un aterrador viaje al fondo, complicado e infernal, del África poscolonial, en el que Thomas Sankara fue un personaje muy incómodo.

1 comments on “#DiadelLibro2019: Posibles pistas para encontrar EL libro

  1. Alberto Mrteh

    Muchas gracias por el puñado de recomendaciones. Recientemente leí «Tranvía 83» y me gustó muchísimo. Muy recomendable.
    Tomo nota de tus otras menciones.
    Es un placer leerte.
    Alberto Mrteh (El zoco del escriba)

    Me gusta

Deja un comentario